AC | טז ויען יוסף את פרעה לאמר בלעדי אלהים יענה את שלום פרעה
|
ASV | And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
|
BE | Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.
|
Darby | And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
|
ELB05 | Und Joseph antwortete dem Pharao und sprach: Das steht nicht bei mir; Gott wird antworten, was dem Pharao zum Heil ist.
|
LSG | Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.
|
Sch | Joseph antwortete dem Pharao und sprach: Nicht mir steht dies zu. Möge Gott antworten, was dem Pharao Heil bringt!
|
Web | And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
|